۱۳۹۳ تیر ۲۸, شنبه

حذف ویا تغییر نام های قبایل و استانها درسرتاسر ایران

حذف ویا تغییر نام های قبایل واستانها درسرتاسر ایران
جمهور اسلامی مصمم است هویت های قومی، تاریخی، زبانی، مذهبی، وجغرافیایی تمام ایرانیان را درآذربایجان، خوزستان، لرستان، کردستان، گیلان و مازندران حذف کرده و هویت ولایت فقیه را جانشین انها کند.
چند نمونه تغییرنام از کتاب"واژه‌های برابر فرهنگستان ایران"، ارسالی ضیاصدرالاشرافی  
کتاب"واژه‌های برابر فرهنگستان ایران" حاوی اطلاعات ارزشمندی درخصوص تغییر نامهای تورکی شهرها، روستاها و ... در جای جای ایران است .
چند نمونه از متن کتاب :
حاجی لر : نام بخش "حاجی‌ لر" که یکی از بخشهای تابع گرگان است، تبدیل به " دشت مینو " گردیده وسپس به موجب امریه‌ ی دیگر تبدیل به " مینو دشت " شده است. ( بخشنامه شماره 16637/1318.9.29 )
سماق‌ لو : به جای نام جغرافیایی به زبان بیگانه " سماق‌ لو " در سقز، " سماق ده " برگزیده شده است . ( بخشنامه شماره 10891 / 1317.7.5 )

فرخ‌ زاد : به جای نام جغرافیایی به زبان بیگانه " عرب اوغلو " در سقز ، " فرخ زاد " برگزیده شده است. ( بخشنامه شماره 10891 / 1317.7.5 )

قره غایه (من : قارا قایا ) به جای نام جغرافیایی به زبان بیگانه " قره غایه " در حومه سنندج ، " سیاه پایه " برگزیده شده است . ( بخشنامه شماره 10891 / 1317.7.5 )

قشلاق: ایستگاه شماره 27 راه‌آهن شمال که پیشتر " قشلاق " نامیده می‌شد، تبدیل به "گرمسار" شده است. ( بخشنامه شماره 14749 / 1316.8.16 )

گچساران: به‌جای " گچ قره گلی " ( نزدیک بهبهان ) کلمه " گچساران " اختیار شده است . ( بخشنامه شماره 15674 / 1316.9.28 )

گلین: به جای نام جغرافیایی به زبان بیگانه " گلین" درسنندج،"گلشن" برگزیده شده است. ( بخشنامه شماره 10891 / 1317.7.5 )

گمیش تپه ( من : گوموش تپه ) : به جای نام جغرافیایی به زبان بیگانه " گمش تپه " درگرگان ، " گومیشان " برگزیده شده است . ( بخشنامه شماره 10891 / 1317.7.5 )

هرزند : هرزند به جای نام ایستگاه هلاکو در راه‌آهن آزربایجان گرفته شده است. ( دهستان هرزند که مردم آن به فارسی سخن می‌گویند، نزدیک به این ایستگاه است وبه این مناسبت ایستگاه هلاکو ازاین به بعد "ایستگاه هرزند" باید گفته شود ) ( بخشنامه شماره 19013 / 1317.11.17 )  %

هیچ نظری موجود نیست: