۱۳۹۹ اردیبهشت ۱۱, پنجشنبه

اول ماه مه، روز جهانی کارگر، گرامی باد

اول ماه مه، روز جهانی کارگر، را امسال درشرایطی گرامی می‌داریم که وضعیت معیشتی کارگران دشوارتر و سرکوب اعتراضات‌شان شدیدتر از پیش شده و شیوع ویروس کرونا نه فقط معاش اندک آنها که جانشان را نیز درمعرض خطر قرار داده است.
اگر چه سرکوب خشن و بازداشت و زندان پاسخ همواره‌ی صاحبان قدرت به اعتراض‌ها و اعتصاب‌های کارگری در ایران بوده است، از یک سال پیش اوجی تازه‌ به آن داده و جمع پرشمارتری از کارگران و حامیان آنها را با پرونده‌سازی‌های جعلی روبه‌رو کرده‌اند. بازداشت تعداد زیادی از کارگران و حامیان آنها در تجمع روز جهانی کارگر در سال گذشته از نمونه‌های این پرونده‌سازی‌هاست؛ “بازداشت‌های موقتی” که برخی تا آستانه‌ی سال جدید ادامه یافت و به احکام سنگین و حبس‌های طولانی مدت ختم شد.
درحالی که دامنه‌ی این سرکوب‌ها روز به روز گسترده‌تر می‌شود، روزنامه‌ها و رسانه‌های دیگر از انعکاس اخبار واقعی منع، و روزنامه‌نگاران و شهروندان متعهدی که دست بر این بی‌عدالتی‌های روزافزون می‌گذارند با ارعاب و بازداشت مواجه می‌شوند. شیوع ویروس کرونا بهانه‌‌ای تازه‌ در دست دولت شده است تا بر محدودیت آزادی بیان بیفزاید و منتقدان و معترضان به سیاست‌های مقابله با بیماری کرونا را به سکوت وادارد؛ همزمان با عدم حمایت از معاش مردم فرودست و باز نگه داشتن کارخانه‌ها و کارگاه‌ها جان شمار بسیاری از کارگران و آحاد مردم را به خطر انداخته است. در جریان همه‌گیری بیماری کرونا ضمن برملا شدن تبعیض‌های بی‌شمار، بار دیگر ثابت شد  این کارگرانند که حامی و بانی حقیقی رفاه وسلامت جامعه هستند؛ نمونه‌ی مثال زدنی آنها کادر درمانی و خدماتی بیمارستان‌ها، پرستاران و پزشکانی‌اند که با وجود همه‌ی کمبودهای ناشی از بی‌اعتنایی تلنبار شده‌ی دولت‌ها مسئولانه به مصاف کرونا رفتند و هنوز نیز بدان مشغول‌اند. در مقابل، دولت همراه با نمایندگان کارفرمایان در متن بیکاری و گرانی سرسام‌آور، حداقل دستمزد امسال را با کاهشی واقعی، ولو نسبت به خط فقر، تعیین کرد؛ بعضی مفسدان اقتصادیِ بنام را از حبس به مرخصی فرستاد ولی درهای زندان را حتی درشرایط مرگبار کرونایی بر روی کارگران معترض، حامیان آنها وبسیاری دیگر از زندانیان سیاسی وعقیدتی بسته نگه‌داشت و درآستانه‌ی روز کارگر موجی تازه‌ از بازداشت فعالان کارگری به راه انداخت.
کانون نویسندگان ایران، درآستانه‌ی روز جهانی کارگر، برآزادی سریع و بی‌قید و شرط فعالان کارگری تاکید می‌کند واین روز را به همه‌ی کارگران به ویژه کارگران بخش سلامت و بهداشت و کارگران بخش کتاب و نشریات شادباش می‌گوید.
کانون نویسندگان ایران
10 اردیبهشت 1399 

۱۳۹۹ اردیبهشت ۴, پنجشنبه

انتقاد شدید سازمان ملل از اعدام 'کودکان مجرم' درایران

بی بیسی 23 آوریل 2020 - 04 اردیبهشت 1399 : میشل باچله، کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل متحد از اعدام دو نفر در روزهای اخیر در ایران که به اتهام ارتکاب جرم در دوران نوجوانی محکوم شده بودند، به شدت انتقاد کرده است.
در بیانیه ای که چهارشنبه به وسیله خانم باچله منتشر شد، به اعدام شایان سعیدپور در زندان سقز در روز سه شنبه دوم اردیبهشت و مجید اسماعیل زاده در زندان اردبیل در شنبه ۳۰ فروردین اشاره شده است.
خانم باچله در بیانیه اش نوشت:‌ "اعدام این دو نفر که در زمان ارتکاب جرم کودک بودند، بر اساس قوانین بین المللی حقوق بشر منع شده بود."
میشل باچله با تاکید برمنع اعدام افرادی که درسنین کودکی مرتکب جرم شده اند، دربیانیه اش نوشت:‌ "به رغم مداخلات و تماسهای مکرر دفتر من با حکومت ایران دراین رابطه، اعدام کودکان مجرم در ایران همچنان ادامه دارد."
او درادامه نوشت:‌ "این موضوع هم تاثرآور است و هم با توجه به غیرقانونی بودن این نوع اقدام شرم آور است."
خانم باچله همچنین از حکومت ایران خواسته است به تعهدات بین المللی خود پایبند باشد و احکام اعدام محکومانی که در زمان ارتکاب جرم زیر سن قانونی بوده اند را لغو کند.
خانم باچله همچنین در بیانیه خود از کشته شدن یک زندانی دیگر به نام دانیال زین العابدینی که پس از ضرب و شتم به وسیله ماموران در زندان میاندوآب در ۱۴ فروردین جانش را از دست داد هم انتقاد کرده است.
آقای زین العابدینی هم به خاطر جرمی که در نوجوانی مرتکب شده بود، زندانی بود.
او در نهم فروردین پس از آن که به همراه دیگر زندانی ها در اعتراض به وضع بهداشتی زندان مهاباد و نگرانی از مبتلا شدن به ویروس کرونا تظاهرات کرده بودند، از این شهر به زندان میاندوآب منتقل شده بود.
خانم باچله در بیانیه خود نوشت:‌ "ضرب و جرح دانیال زین العابدینی تا سرحد مرگ در زمانی که در بازداشت دولت بود، نقض غم انگیز حق حیات طبق قوانین بین المللی است."
خانم باچله همچنین خطاب به مسوولان ایرانی تاکید کرد که سازمان ملل متحد خواهان تحقیقات فوری و بی طرفانه درباره مرگ آقای زین العابدینی و محاکمه مقصران است.
خانم باچله همچنین با اشاره به ارتباط مرگ دانیال زین العابدینی و شایان سعیدپور با حوادث مربوط به نگرانی زندانیان از شیوع ویروس کرونا در بازداشتگاه ها، از احتمال تعجیل مقام های دولتی در اعدام محکومان دیگری که در اعتراض های زندانیان به این موضوع شرکت داشته اند، ابراز نگرانی کرده است
شایان سعیدپور جز زندانیانی بود که پس از اعتراض به وضع زندان و نگرانی از شیوع ویروس کرونا در هشتم فروردین از زندان سقز گریخته بودند. او پانزدهم فروردین دوباره بازداشت شد.٪

۱۳۹۹ فروردین ۲۷, چهارشنبه

نزدیک به پنج۵ میلیارد دلار ارز ازبودجه ۱۳۹۷گمشده

بی بیسی: جنجال ۴.۸ میلیارد دلار ارز 'گمشده' دربودجه۱۳۹۷ر https://www.bbc.com/persian/iran-52299068
بودجه ۹۷ وبحث ناپدید شدن۴کما۷ میلیارد دلار ارز۴۲۰۰ تومانی https://p.dw.com/p/3axbb  
روحانی گزارشروحانی گزارش دیوان محاسبات را یک جانبه وصددرصد غلط ‌خواند وخواهان نظارت عام دیوان برمصرف بودجه همه نهادهای انقلابی ونظامی شد. سخنگوی دولت می‌گوید تمام گیرندگان ارز تحت کنترل هستند ویک دلارهم گم نشده است.
 گزارش تفریغ بودجه ۹۷ وبحث ناپدید شدن میلیاردها دلار ارز ۴۲۰۰ تومانی جنجال برانگیزشده وکشمکش‌های جناحی را زنده کرده است. این گزارش که روز گذشته وبا تاخیری دو ماهه درمجلس قرائت شد، آمار تکان‌دهنده‌ای از حیف و میل کلان ارز دولتی، واردات کالاهای غیراساسی، حقوق‌های نجومی مدیران و انحراف ۶۸درصدی در اجرای احکام بودجه را ارائه داد.
حسن روحانی با رد نکات مطرح در گزارش، تاکید کرد که نظارت قانونی دیوان محاسبات باید عام و شامل همه نهادهای مصرف کننده بودجه باشد. او درجلسه هیات دولت گفت: «دولت، قوه قضاییه و قوه مقننه و همچنین نهادهای نظامی و انقلابی و فرهنگی از بودجه استفاده می‌کنند وبودجه کشور در یک جا مصرف نمی‌شود. نظارت ما باید نظارت عام باشد نه اینکه همه نظارت را روی یک دستگاه بگذاریم... اینجا خودی و غیرخودی نداریم و هر که از بودجه استفاده می‌کند خودی است
روحانی گلایه کرد که چرا دیوان محاسبات قبل از انتشار گزارش خود با مسئولان دولتی صحبت نکرده است: «مگر با مسئولان دولتی قهر هستند؟ این گزارش را که خود مسئولان به او دادند... دولت از نظارت استقبال می‌کند اما می‌گوید نصفه و نیمه کار نکنیم... این سفره همه چیزش با هم است...»
او بخش مربوط به ارز در گزارش دیوان را "صددرصد غلط" خواند و از دیوان محاسبات خواست مردم را دچار شبهه نکند. او گفت: «بی‌اطلاعی محض از مقررات و قوانین کشور درآن مشاهده می‌شود و برای ما خیلی بد است که یک دستگاه نظارتی حرفی بزند واز قوانین و مقررات کشور آگاه نباشد
روحانی از همه بخش‌ها خواست برای دفاع از واقعیات، پاسخ لازم به گزارش تفریغ بودجه ۹۷ را بدهند
درهمین زمینه، سخنگوی دولت گفت بخش‌هایی که ارز دریافت کرده‌اند و وارداتی نداشته‌اند تحت کنترل هستند. علی ربیعی تاکید کرد که حتی یک دلار هم گم نشده است. او دولت یازدهم و دوازدهم را یکی از "نظارت پذیرترین" دولت‌های بعد از انقلاب خواند اما توضیحات بیشتری درباره چگونگی کنترل شرکت‌ها و افراد خاطی و تعیین تکلیف دلارهای مربوطه نداد.
هم‌زمان خبرگزاری مهر نوشت که رئیس قوه قضاییه پس ازمشاهده گزارش، بلافاصله به دادستانی تهران دستور داده که مسئله به صورتی ویژه دریک شعبه اختصاصی مورد بررسی قرارگیرد. این درحالی است که عادل آذر، رئیس دیوان محاسبات در زمان قرائت گزارش اعلام کرد که روسای هرسه قوه از مسئله مطلع شده‌اند وپرونده ۱۵ نفرازمتخلفان در دادسرا دراولویت رسیدگی قرارگرفته است.
دراین گزارش، از جمله  با استناد به آمار بانک مرکزی آمده بود که که دو میلیارد و۷۰۶ میلیون دلار از ارز دولتی دریافتی برای نخ دندان، غذای سگ وگربه، عروسک واسباب بازی، درقوطی، خاک یا چوب بستنی هزینه شده است. این درحالی است که قرار بود ارز ۴۲۰۰ تومانی برای واردات کالاهای اساسی، ملزومات بخش صنعت ومواد اولیه ضروری مصرف شود.
درهمین زمینه:
تاریخ 15.04.2020
موضوع‌های مرتبط حسن روحانی
لینک کوتاه شده https://p.dw.com/p/3axbb
-------------------- 
جنجال ۴.۸ میلیارد دلار ارز 'گمشده' در بودجه ۱۳۹۷
بهرنگ تاج‌دین گزارش می‌دهد. بی بیسی ۱۵آوریل ۲۰۲۰ : انتشار گزارش حسابرسی یا اصطلاحاً "تفریغ" بودجه سال ۱۳۹۷ جنگی لفظی بین دوقوه مجریه ومقننه ایران به راه انداخته. دیوان محاسبات کشور- که زیرنظر مجلس است - می‌گوید چهار میلیارد و هشتصد میلیارد دلار ارز دولتی ۴۲۰۰ تومانی که قرار بود صرف واردات کالاهای اساسی شود، گم شده. ولی رئیس‌جمهوری ایران می‌گوید این بخش گزارش "صد درصد غلط" ونشانه "بی‌اطلاعی محض و قوانین کشور" است. رئیس کل بانک مرکزی هم می‌گوید پرونده بعضی از کسانی که این ارزها را گرفته‌اند، دست سازمان تعزیرات حکومتی وقوه قضائیه است.

گزارشی ازجان باختنها براثر تصادفها در۹۸ وبررسی علتهایش

چند نفر براثر تصادفات رانندگی درسال ۹۸ کشته شده‌اند، وچرا؟
میزان کشته‌های تصادفات رانندگی درایران بسیار بالاست با وجود کاهش قربانیان همچنان درسال ۹۸ درهر نیم ساعت تقریبا یک نفر بر اثر تصادف رانندگی جان خود را از دست داده است.
درسال ۱۳۹۸ حدود ۸۰۰ هزار تصادف درایران رخ داده است که عدد بشدت بالایی است. این موضوع می‌تواند به عوامل بسیاری مرتبط باشد، که اصلی‌ترین دلایل آن جاده‌های ناامن، نحوه رانندگی و نیز ایمنی کم خودروها هستند.
اما از این تعداد تصادف، ۱۶ هزار ۳۰۰ نفر کشته شده‌اند که یعنی حدود دو درصد تصادف‌های رانندگی در ایران منجر به کشته شدن سرنشینان می‌شود. این عامل را می‌توان مستقیما به ایمنی پایین خودرو‌ها در ایران مرتبط دانست.
کارشناسان معتقد هستند داشتن موارد ایمنی مانند سیستم پایداری «ای اس پی» درصد تصادف‌های رانندگی را کاهش می‌دهد وایمن بودن خود خودرو سبب کاهش کشته‌ها درایران می‌شود.
موسی امیری، جانشین پلیس راه ایران، گفته است: «۸۰ درصد تصادف‌ها را خودروهای سواری سبب می‌شوند و بیشترین تصادف‌ها نیز (۴۷ درصد) مربوط به واژگونی خودروها هستند».
این آمار حاکی‌ست ۵۰ درصد تصادف‌ها بر اثر واژگونی، به خاطر خستگی و خواب‌آلودگی راننده رخ می‌دهند.
در سال ۱۳۹۷ حدود ۱۷ هزار ۱۸۳ نفر در تصادف‌های رانندگی در ایران کشته شدند کاهش آمار کشته‌ها به احتمال زیاد درپیوند با کاهش تردد ومسافرت‌ها درآخرین ماه سال به دلیل شیوع کرونا است.
درایران درهر دقیقه تقریبا دوتصادف رخ می‌دهد این میزان بالا را می‌توان درنحوه رانندگی درایران جست‌وجو کرد. در ایران معمولا برخی قواعد ساده رانندگی نادیده گرفته می‌شوند. به عنوان مثال رانندگان قاعدتا باید قبل از ورود به میدان ایست کامل کنند وحق تقدم با خودروی درون میدان است؛ اما درایران چه تعدادی از رانندگان چنین می‌کنند؟
دومین عامل اصلی تصادف به طراحی اشتباه یا نبود علائم درست راهنمایی و رانندگی در جاده‌های ایران مرتبط است.
پلیس راه ایران درتیر ۱۳۹۸ اعلام کرد بیش از۱۰هزار نقطه حادثه‌خیز درجاده‌های ایران وجود دارد. کمال ‌هادیانفر، رئیس پلیس راهور ناجا، گفته است «۵۶ درصد تصادفات» مربوط به نقاط حادثه‌خیز درجاده‌هاست، واگر این نقاط پرحادثه برطرف نشود، «میزان تصادفات درکشورکاهش می‌یابد.»
عامل سوم وقوع تصادف، فناوری پایین درخودروهای ایرانی است. سال‌ها طول کشید تا درایران خودروسازان روی خودروهای تولیدی، ترمز ضد قفل نصب کنند.
ترمز ضد قفل سبب می‌شود طول خط ترمز خودرو کاهش یابد و خودرو زودتر متوقف شود.
کمتر از ۱۰ درصد خودروهای تولیدی درایران از سیستم «ای اس پی» بهره می‌برند.
درنوامبر ۲۰۰۹ پارلمان اروپا با طرح مجهزسازی تمام خودروهای تجاری و سواری به سیستم ای اس پی موافقت کرد.
ازسال ۲۰۱۱ تا کنون تمام خودروسازانی که قصد عرضه محصول خود دراروپا را داشتند، ملزم به مجهز کردن آن به سیستم ای اس پی شده‌‌اند.
همچنین درسال ۲۰۰۷ اتحادیه ایمنی ترافیک اتوبان‌های آمریکا، تمام خودروسازان را ملزم کرد تا سال ۲۰۱۱ اقدام به مجهز کردن خودروهای خود به سیستم ای اس پی کنند.
لغزش وسرخوردن خودرو، یکی از اصلی‌ترین دلایل بروز تصادفات است.
براساس مطالعات بین المللی، ۴۰ درصد از تصادفات مرگبار براثر سرخوردن و لغزش خودروها اتفاق می‌افتد.
سیستم ای اس پی می‌تواند تا ۸۰ درصد از بروز تصادفاتی که ناشی از سرخوردن خودرو است، جلوگیری کند.
سیستم ای اس پی به سرعت از احتمال لغزش خودرو مطلع می‌ شود و از بروز این گونه حوادث جلوگیری می‌ کند.
دراین صورت راننده کنترل خودرو را از دست نمی‌دهد، مگر اینکه حرکت خودرو از لحاظ فیزیکی غیرقابل کنترل شود.
نکته مهم دیگر پس از رخ دادن تصادف است؛ اگر خودرو از نظر ایمنی درست طراحی شده باشد با جذب درست ضربه می‌تواند سبب کاهش نیروی وارده به سرنشینان و نجات آنها از مرگ شود.
خودروها در جهان به همین دلیل مورد تست تصادف قرار می‌گیرند تا مشخص شود چقدر می‌توانند دربرابر تصادف حافظ جان سرنشینان باشند. اما خودروهای تولیدی درایران اکثرا در تست تصادف نتایج بدی کسب کرده‌اند.
خودروهای چینی بازار ایران دراین زمینه به‌شدت دچار ضعف هستند وخودروهای تولیدی درایران هم اکثرا به دلیل تکنولوژی قدیمی وضعیت چندان مناسبی ندارند.
پلیس راهنمایی ورانندگی ایران می‌گوید «۳۴ درصد» ازجان‌باختگان ومجروحان حوادث رانندگی درایران سرنشین خودروی پراید بودند.٪  ۲۶/فروردین/۱۳۹۹ فرهاد بهرامی:

۱۳۹۹ فروردین ۲۳, شنبه

دنیا پس از این دنیای دیگری خواهد بود

پیام رئیس‌جمهوری آلمان به مناسبت عید پاک، از تلویزیون پخش شد
فرانک والتر اشتاین‌مایر، رئیس‌جمهوری آلمان درپیامی تلویزیونی به مناسبت عید پاک، با توجه به پاندمی کرونا، از شهروندان کشورش خواستار بردباری، نظم و همبستگی شد. او گفت دنیای پس از این پاندمی، دنیای دیگری خواهد بود.
 رئیس‌جمهوری آلمان با تأکید بر اینکه "ما بر سر دوراهی قرار گرفته‌ایم" خطاب به شهروندان آلمان گفت: «در وضعیت‌های بحرانی دو مسیر برابر ما قرار می‌گیرد: یا هرکس به تنهایی با کنار زدن دیگری و ذخیره آذوقه، گلیم خود را از آب بیرون می‌کشد یا با اتکا به حس تازه‌ی ایجادشده  برای دیگری وجامعه تلاش می‌کند؟ آیا راهی جز پیوستن به خلاقیت خروشانی که در راستای همیاری ایجاد شده باقی می‌ماند؟» 
فرانک والتر اشتاین‌مایر، رئیس‌جمهوری آلمان، درسرتاسر پیام خود از ضرورت همبستگی میان شهروندان کشورش و جهان سخن گفت. این پیام که درمقر ریاست‌جمهوری درکاخ بلوو در برلین ضبط شده است، درشامگاه شنبه ۱۱ آوریل از تلویزیون سراسری آلمان پخش خواهد شد.
اشتاین‌مایر درپیام خود افزود، اینکه چه زمان محدودیت‌های ناشی از بیماری کووید۱۹ برطرف خواهند شد، تنها وابسته به تصمیم سیاستمداران و کارشناسان نیست، «بلکه این دست همه ماست». او از پاندمی به عنوان "آزمون انسانیت ما" نام برد.
درمتن این پیام که پیش از پخش تلویزیونی آن دراختیار رسانه‌ها قرار گرفته است، رئیس‌جمهوری آلمان خطاب به شهروندان کشورش تصریح کرد: «بسیاری از شما فراتر از خود رفتید». او گفت، می‌داند که همگان دلتنگ بازگشت به زندگی عادی هستند، اما این امر به معنای بازگشت سریع به "زندگی روزمره و عادات گذشته نیست".
اشتاین‌مایر افزود "دنیای پس از آن، دنیای دیگری خواهد بود." او تصریح کرد که برای پیشبرد این امر سترگ هیچ دست آهنینی نمی تواند ما را مجبور کند. دمکراسی پویا و زنده به همراه شهروندان مسئول که به یکدیگر اعتماد دارند وبه واقعیت و برهان‌ها گردن می‌گذارند و از خود خردمندی و عقلانیت نشان می‌دهند تنها اقدام درست است.
تاریخ 11.04.2020
لینک کوتاه شده https://p.dw.com/p/3ammj

۱۳۹۹ فروردین ۱۹, سه‌شنبه

بخش۲م یادداشتهای فهرست نگار نسخه های خطی وپژوهشگر تاریخ روابط خارجی ایران

یادداشتهای پژوهشگر تاریخ روابط خارجی ایران ازسفر بترکمنستان بخش۱م باعنوان: عشق آباد دیروز وامروز ازسید علی موجانی
بخش۲م یادداشتهای سید علی موجانی فهرست نگار نسخه های خطی وپژوهشگر تاریخ روابط خارجی ایران از پایگاه عبرت پژوهی تاریخی. 

MeruretAbuseyitova (Kazakhstan)
The role of manuscripts and archival sources in the study of history and culture of the Turkic nations.
AmangulKarryyeva (Turkmenistan)
Matenadaran is the keeper of legendary “Kerogly”
Vladimir Besolov (Russia)
Private achieves and manuscripts of the architecture critics-orientalists and historians of art of the medieval orient as the most important national property and valuable sources of the investigation of the middle Asian peoples artistic heritage.
BayramBasarov (Turkmenistan)
To the usage of content-analysis in analysis of manuscripts.
AtoHojaev (Tajikistan)
The section of manuscript-the very source in studying language, literature and national heritage based on the works of MagtymgulyPyragi and its translation into the Tajik language.
AtajanBurynov (Turkmenistan)
Preservation, researching and popularization of manuscripts in modern conditions as one of the important directions in the policy of dear president GurbangulyBerdimuhamedov.
KawtharAbouelfetouh (Egypt)
Manuscripts reserved in the national library Darul-Kutup in Egypt by the scientists of Asia minor.
AkgulKayumova (Turkmenistan)
National values in the cultural development of the world.
Helga KohrsKegel (Spain)
Research of manuscripts in the frame of international cooperation.
AllamyratAkmyradov (Turkmenistan)
Scientific ethno botanical aspects of the work “treasure of Horezm shah” by Seyit Ismail Gurgenli.
DanutaChmielowska (Poland)
Oriental written documents found in Poland’s libraries.
OguljahanSopyeva (Turkmenistan)
Manuscripts – core of the historical novels.
Igor Zherebtsov (Russia)
Interpretation of manuscripts as a source of cultural heritage study.
NurtachAnnamuhammedova (Turkmenistan)
The novel that increases value of the national manuscripts.
BeshirBarakat (Jodan)
The manuscripts are the main source in studying the history of Beytul-Makdis.
GulalekNurbadova (Turkmenistan)
About zikir dance in manuscripts source.
KrisztinaFogas (Hungary)
Arminius Vambery: the introduction of the Turkmen language and manuscripts to the western world.
BatyrKakageldiyev (Turkmenistan)
Praise of patriotism and courage of sultan Jelaledddin in the manuscript sources.
AkermiJaafar (Tunisia)
Library network of manuscripts of republic Tunisia.
SeyytgulyMamednurov (Turkmenistan)
The importance of manuscripts for enrichment of the Bagshy’s repertoire.
MarchinaEnzmann (Avstriya)
In search of cultures.
ArslanMuradov, HatijaMamedkuliyeva (Turkmenistan)
Ancient manuscripts are people’s memory.
MinawaerAibibula (China)
On the collecting and codification of ancient works of minority literature in Xingjian.
GulshirinOrazova (Turkmenistan)
The importance of researching interconnection between Azady’s and Magtymguly’s philosophical thoughts.
Galina Mishkinene (Lithuania)
Manuscripts of the Lithuanian Tatars as the major monument of national culture.
SerdarShemiyev (Turkmenistan)
Education by word in “Kutadgu-bilik” poem.
TeggorHochine (Algeria)
Algerian collection of manuscripts.
OgulgerekShageldiyeva (Turkmenistan)
Professor Y. E. Bertels about studying the Turkmen literature.
NedirgulyRejepdurdyyev (Turkmenistan)
Value of mutual cooperation of the central Asian states at studying of manuscripts.
LachynPurjayeva (Turkmenistan)
Manuscripts as the valuable source for studying lullabies and ceremonies connected to the birth of child.
OguljennetDurdymuhammedova, TumarSaparmyradova (Turkmenistan)
Contrastive analysis of the grammatical category of case in Turkmen and English on the example of the works written about our national heritage.
DmitreiNasilov (Russia)
The role of the manuscripts in studying the history of Turkic languages.
MuradPenjiyev (Turkmenistan)
HojaAkhmedYassavi’s “Hikmets” and the Turkmen language.
Pasha Kerimov (Azerbaijan)
On the history of the Azerbaijani handwritten book.
GylychNepesov (Turkmenistan)
NurmuhammedAndalib about Oguz-Turkmen writing.
HendrikBoeschoten (Niderlandiya)
The manuscripts of the Qisas-I Rabghuzi as a source for language history.
OvezdurdyNepesow (Turkmenistan)
Anna Serdar’s manuscripts treasure in Yzgant village.
ShamshetdinAbdinazimov (Uzbekistan)
The Nehjul-feradis monument and kerdertoponim.
EjegyzCharieva (Turkmenistan)
Lutfy’s creative activity is a source of the ancient Turkmen language.
Muhammad Isa Waley (United Kingdom)
Chaghatay Turkic manuscripts in the British library: some highlights and rarities.
HojanepesAnnanepesov (Turkmenistan)
“Kutadgubilig” of Yusuf Balasagun is a literary heritage of oghuzes in XI century.
Bilal Yucel (Turkey)
On the differences of the manuscripts of Babur’s diwan.
Ata Gylyjev (Turkmenistan)
Literary onomastics and proper names.
MamatkuliJoraev (Uzbekistan)
Manuscript heritage and its role in the study of the epic tradition of the central Asian Turkic peoples.
RejepmuhammetGeldiyew (Turkmenistan)
The prose of the xv century and its language peculiarities.
Almas Binnatova (Azerbaijan)
Divans of Navoi and Fuzuli collected in the same volume
TajigozelHojageldiyeva (Turkmenistan)
Manuscripts are valuable sources.
Margareta Aslan (Romania)
Osman- Turkish poetry manuscripts from the collection of the central university libraries “Lucian Blaga” from Cluj-Napoca.
AnnagozelBekmammedova (Turkmenistan)
Significance of manuscripts in researching Magtymguly.
RamizAskarov (Azerbaijan)
Brief description of some handwritten dictionaries of Turkic languages.
DovletmyratYazkulyev (Turkmenistan)
Page-secret of AlisherNovaiy family life.
GulbahremMolotowa (Kazakhzstan)
Significance of manuscripts while learning the problems of literary criticism.
OgulgurbanHodzhamuradova (Turkmenistan)
Traditions in the eipc legend “Gorkutata” (Based on manuscript sources)
Maya Klycheva (Russia)
Role of textual criticism in study of the modern Turkmen language.
Chary Komekov, GurbangozelKomekova (Turkmenistan)
Reliable source of information about Abu SagydAbulhair.
AniSargsyan (Armenia)
Some peculiarities of the manuscripts of baky.
SurayGundogdyeva (Turkmenistan)
Work of SayfiSarayi “Gulistany bit-Turki” as the source of studying of Turkmen language.
UnalZal (Sweden)
Manuscript works of Uighurs’ in Sweden.
Ashe Gurbandurdyeva (Turkmenistan)
About some manuscripts of Garajaoglan’s poems.
GurgenMelikyan, AleksandrSafaryan (Armenia)
Studying the Turkmen literature in Armenia.
NarlyNuryev (Turkmenistan)
Abdurakhman Jami’s literary heritage in the Turkmen manuscript sources.
DovletgeldiSeyidov, MiweSeyidova (Turkmenistan)
Interpretation of the album called beyaz.
DaniilRadivilov (Ukraine)
The collection of the ibadit manuscripts of S. Smogozhevskiy: as-siyar al-‘umaniyya collection
YazgylychOrazklychev (Turkmenistan)
Hand-written books- perennial source of studying of history of the Turkmen.
AhmetAbdylezizBakkush (Egypt)
FazlullaIbnRuzbahanHanjyEsfahany and his work “History of Emim- Decorator of World”.
Ata Nuriyev, GulshatOrazmukhammedova (Turkmenistan)
Valuable archival documents about the history of northern Turkmenistan.
GhulamNabi Khaki (India)
Significance of manuscripts in the promotion of culture and historical studies.
AnnageldiGubayev, MahriPerdeliyeva (Turkmenistan)
Archeology and written monuments- major source throwing light on antiquity (on the example of the Parthian kingdoms)
GulZahir (Pakistan)
Manuscripts of Pakistan.
HemraYusupov (Turkmenistan)
Few lines about the secret meaning into works MahtymkuliPragi “… adam was Safyulloy”.
RasulJafaryan (Iran)
Manuscripts as the sources of the study of history.
OrazpolatEkayew (Turkmenistan)
Written sources of the Turkmen history in 15-16 centuries.
Mehmet Ryhtym (Turkey)
The Azerbaijan manuscripts and some important Horasani-Khorezmi manuscripts located in the research institute of Caucasus.
OrazgeldiAshirov (Turkmenistan)
The praise of the mounted troops of the Turkic peoples in MuhammetUtby’s work “history of sultan MahmytGaznaly”.
VyacheslavMenkovskiy (Belarus)
Manuscripts as the monuments of history and historical sources.
Han-DurdyKurbanov (Turkmenistan)
Written sources XII-XIV centuries on the ethnic history of the Turkmen.
MarijaDindic (Serbia)
The ottoman tax registers.
KhodjakuliAshirov, YagshimuratNuryev (Turkmenistan)
The history of the military art of the Turkmens of nineteenth century in the French sources.
GulmiraMuhtarova (Kazakistan)
The pilgrimage in the legends of kazah folklore.
ShirinGylychmedova (Turkmenistan)
Memory scripts in stamps.
Li Ok Ryon, Kim Den Suk (Korea)
SamgukSagi-a historical chronicle of the ancient and early medieval history of Korea.
SeyitmammedSeyidov (Turkmenistan)
Value of the Arabian sources in study of history of the Turkmen people.
Rasa Chepaitene (Lithuania)
Manuscript Heritage of the Lithuanian Tatars.
AkmyratOvezov, AltynHydyrova (Turkmenistan)
Scientific heritage of Kunyaurgench Turkmens in medieval period.
SubhyAbdylmungym (Egypt)
On the work “KitabyDiyarbekiriyye”.
JumagozelAllayarova (Turkmenistan)
Patriotic warrior Sultan JelaleddinMenburun in historical sources.
Yar Muhammad Badini (Pakistan)
Manuscript is a source of heritage.
AtamyratSaryev (Turkmenistan)
 History of manuscripts collection in Turkmenistan.
EnverUysal (Turkiye)
The cultural importance of manuscripts.
NurmuhammetGylychurdyyev (Turkmenistan)
Work of Ahmad bin Yusuf Garamany “Information on the states and traces left by the ancestors” as a Turkmen historical monument.
Shaman Bayrammuradov (Turkmenistan)
Ibn an-Asir compositions-valuable sources in the history of Turkmens.
Maya Akmyradova (Turkmenistan)
Armenian Historical Sources as a Means of Development of International Co-operation.
RoikBahodirov (Uzbekistan)
Written sources for the classification of sciences stored in the collections of oriental studies, academy of sciences of Uzbekistan.
BubaKudava (Georgia)
National manuscript center of Georgia.
YusupMamedov (Turkmenistan)
The preservation of the manuscript books of Turkmenistan.
Nassem Ahmad Shah (India)
An evaluation of the techniques of preserving the written heritage (manuscripts) with special focus on the method of digitization.
Alma Suleymanly (Turkmenistan)
The basic principles of conservation of the manuscript books.
ZaimKhenchelaoui (Algeria)
Care and handling of manuscripts.
GozelPollykova (Turkmenistan)
Modern methods of restoration and conservation of ancient manuscript monuments.
UnverNiyazi (Turkey)
The use of the papers in the written works and their peculiarities.
Chary Muhammadjuma (Turkmenistan)
Manuscripts-national wealth Turkmen people.
GayaneEliazyan (Armenia)
The straightening up and preservation of Matenadaran written monuments.
BashimIvanov, Ore Yovdjanov, OguljanAtdayeva (Turkmenistan)
Research study and disentanglement of hieroglyphic and cuneiform manuscripts through the use of computer technologies and combinatorial analysis.
MunevverTekcan (Turkiye)
Restoring old manuscripts with ‘off the shelf’ image processing software.
HydyrSaparlyev, Murat Tuvakov (Turkmenistan)
Significance of ancient manuscripts in study history of the Turkmen architecture.
BagtygulGulamshayeva (Kyrgyzstan)
The manuscripts are the cultural heritage about the making the electronic copies of the manuscripts kept in the libraries of Kyrgyzstan.
OrazmuhammetAtakhanov (Turkmenistan)
The role of information technology in the manuscripts.
YunusKudury (Iraq)
The school of Iraq and the development of Arabic illustration art in the manuscripts.
AchildurdyTaganov, Lola Yagmurova (Turkmenistan)
Problems while learning and implementing manuscripts in scientific circulation.
Murat Azezi (China)
Manuscripts are the first source for studying the national heritage.
GayipovKasym (Turkmenistan)
The chronicles of the Seljuk times.
GochaSaitidze (Georgia)
The personal archive stocks in the ancient book depositories of Georgia.
MaralSahatgeldiyeva (Turkmenistan)
Manuscripts about Barhurdar Turkmen
RamchandraLiladhar (USA)
The digital preservation of medieval central Asian, Indian and Persian manuscripts: construction of the digital library through the open-source platforms.
MerjenAmanova (Turkmenistan)
Types of taxes and their management in Seljuk state.
TazegulMuhammetjuma (Afghanistan)
Manuscripts- the national heritage of the people.
TazegulMuhammetjuma (Turkmenistan)
Enrichment of outlook of students under the influence of historical sources.
Jerzy Ostapczuk (Poland)
Typological classification of the Slavic gospel manuscripts.
GuljahanYagmyrova (Turkmenistan)
Advantage of manuscripts in investigation of Nejmeddin Kubra’s creative activity.
ParvanaBayram (Tukey)
About the “Latest calligraphers”
OgulgerekBekieva, ArslanCharyev (Turkmenistan)
Economic problems of Abbasid period in the manuscript sources.
HajymuhammetGeldiyev, AzatgeldiOvezov (Turkmenistan)
Applied problems in scientific heritage of Abul-FathAbdyrahman al-Mansur al-Hazini.
OgultaganGeldiniyazova, SerdarAtdayev (Turkmenistan)
Image of AbusagydAbulhair, in book MuhammedMunewwer “Legends of Mane-baba miracles”
OguljennetJumalyeva (Turkmenistan)
Fundamentals of journalism and its sources.
Roman Motulsky (Belorussia)
Annals as the primary source on Belarus history.
ShabanalyJumayev, YangylMamedova (Turkmenistan)
Similarities in MahmytKashgarly’s dictionary and the language of Stavropol Turkmens.
HidayetPeker (Turkey)
From manuscript to calligraphy in the ottoman.
OgulbabekAmandurdyeva (Turkmenistan)
The main role of calligraphy in the middlen age society.
HalilAtalay (Turkey)
Manuscripts in Turkey
AhatmuradNuvvayev (Turkmenistan)
Miniature paintings on the pages of manuscripts
AbdyldajanAkmataliyev (Kyrgyzstan)
Kyrgyz depository of manuscripts
KakadanBayramov (Turkmenistan)
Art in handwritten book
Abbas Tashkandi (Saudi Arabia)
New trends in collecting manuscript copies.
RustamAnnamuhammedov (Turkmenistan)
Epigraphic method pottery decoration.
ZeraBekirova (Ukraine)
The manuscript of the national teacher Abduraman Bari “Unforgettable episode in my life” as evidence of the original history of Krym-Tatar till the deport from Krym.
YazgulAkyyeva (Turkmenistan)
Role of the manuscripts in the study of history of medieval eastern history.
AbdylnasyrAbdylshukur (Afghanistan)
Manuscripts-the literary treasure.
GozelAmankulieva (Turkmenistan)
Identity of Turkmen manuscripts and “penmanship”
RahmatullaBarakaev (Uzbekistan)
Lithographic publications as an integral part of the handwritten monuments.
SahraYusupova, NagmatyllaAmanlyev (Turkmenistan)
First handwritten creations about Anadoly Seljuk Turkmen.
TirkeshbayBayjanov (Uzbekistan)
On the Turkmen and Kara-kalpak versions of the AshykNajepdastan.
OrazgulBayrammammedova (Turkmenistan)
Periodical Publication in Caspian region as a source in learning the land.
LyubovDubrovina (Ukraine)
The institure of manuscripts of V.I.Vernadskiy national library of the Ukraine of the academy of sciences of the Ukraine: scientific description of the manuscripts and formation of the complex electronic resource.
AnnajahanKarajaeva (Turkmenistan)
The creative decoration of Indian manuscripts.
Tatyana Karnilava (Belorussia)
Oriental manuscripts in the stocks of the national library of Belorussia (for making the catalogue of manuscripts).
BakharJepbarova (Turkmenistan)
Use of the words connected with white yurts in the ancient written monuments.
Mukhammet Said (Iraq)
Khashiyas in the Arabic manuscripts.
GulyalekKeroglyyeva (Turkmenistan)
Calligraphy- an important part of decorative ornaments in Turkmen architecture.
OrazsahatOrazov (Turkmenistan)
RazieddinSarakhsi and comments on his work “Al-muhit”
ShahjoueiMohammadamin (Iran)
The necessity and importance of insight into the treasure of manuscripts and its academic and scientific requirements.
GulamyllaYagshymyradov (Turkmenistan)
The lost chronicles about medieval cities of Turkmenistan
El GuessabYassin (Morocco)
The origin and existence o the manuscripts of Magrib Arab.
BaharYazmiradova (Turkmenistan)
Art decoration manuscripts books Seljuk Turkmens.
BabajanMollaekaev (Turkmenistan)
The value of bibliographic sources in the study of manuscripts
NurjemalIsmailova (Turkmenistan)
The modern methods of learning historical heritage of Turkmen nation in the history lessons
SaidakbarMuhammadaminov (Uzbekistan)
On a unique manuscripts from the collection of the institute of oriental studies of the academy of sciences of Uzbekistan.

MeruretAbuseyitova (Kazakhstan)
The role of manuscripts and archival sources in the study of history and culture of the Turkic nations.
AmangulKarryyeva (Turkmenistan)
Matenadaran is the keeper of legendary “Kerogly”
Vladimir Besolov (Russia)
Private achieves and manuscripts of the architecture critics-orientalists and historians of art of the medieval orient as the most important national property and valuable sources of the investigation of the middle Asian peoples artistic heritage.
BayramBasarov (Turkmenistan)
To the usage of content-analysis in analysis of manuscripts.
AtoHojaev (Tajikistan)
The section of manuscript-the very source in studying language, literature and national heritage based on the works of MagtymgulyPyragi and its translation into the Tajik language.
AtajanBurynov (Turkmenistan)
Preservation, researching and popularization of manuscripts in modern conditions as one of the important directions in the policy of dear president GurbangulyBerdimuhamedov.
KawtharAbouelfetouh (Egypt)
Manuscripts reserved in the national library Darul-Kutup in Egypt by the scientists of Asia minor.
AkgulKayumova (Turkmenistan)
National values in the cultural development of the world.
Helga KohrsKegel (Spain)
Research of manuscripts in the frame of international cooperation.
AllamyratAkmyradov (Turkmenistan)
Scientific ethno botanical aspects of the work “treasure of Horezm shah” by Seyit Ismail Gurgenli.
DanutaChmielowska (Poland)
Oriental written documents found in Poland’s libraries.
OguljahanSopyeva (Turkmenistan)
Manuscripts – core of the historical novels.
Igor Zherebtsov (Russia)
Interpretation of manuscripts as a source of cultural heritage study.
NurtachAnnamuhammedova (Turkmenistan)
The novel that increases value of the national manuscripts.
BeshirBarakat (Jodan)
The manuscripts are the main source in studying the history of Beytul-Makdis.
GulalekNurbadova (Turkmenistan)
About zikir dance in manuscripts source.
KrisztinaFogas (Hungary)
Arminius Vambery: the introduction of the Turkmen language and manuscripts to the western world.
BatyrKakageldiyev (Turkmenistan)
Praise of patriotism and courage of sultan Jelaledddin in the manuscript sources.
AkermiJaafar (Tunisia)
Library network of manuscripts of republic Tunisia.
SeyytgulyMamednurov (Turkmenistan)
The importance of manuscripts for enrichment of the Bagshy’s repertoire.
MarchinaEnzmann (Avstriya)
In search of cultures.
ArslanMuradov, HatijaMamedkuliyeva (Turkmenistan)
Ancient manuscripts are people’s memory.
MinawaerAibibula (China)
On the collecting and codification of ancient works of minority literature in Xingjian.
GulshirinOrazova (Turkmenistan)
The importance of researching interconnection between Azady’s and Magtymguly’s philosophical thoughts.
Galina Mishkinene (Lithuania)
Manuscripts of the Lithuanian Tatars as the major monument of national culture.
SerdarShemiyev (Turkmenistan)
Education by word in “Kutadgu-bilik” poem.
TeggorHochine (Algeria)
Algerian collection of manuscripts.
OgulgerekShageldiyeva (Turkmenistan)
Professor Y. E. Bertels about studying the Turkmen literature.
NedirgulyRejepdurdyyev (Turkmenistan)
Value of mutual cooperation of the central Asian states at studying of manuscripts.
LachynPurjayeva (Turkmenistan)
Manuscripts as the valuable source for studying lullabies and ceremonies connected to the birth of child.
OguljennetDurdymuhammedova, TumarSaparmyradova (Turkmenistan)
Contrastive analysis of the grammatical category of case in Turkmen and English on the example of the works written about our national heritage.
DmitreiNasilov (Russia)
The role of the manuscripts in studying the history of Turkic languages.
MuradPenjiyev (Turkmenistan)
HojaAkhmedYassavi’s “Hikmets” and the Turkmen language.
Pasha Kerimov (Azerbaijan)
On the history of the Azerbaijani handwritten book.
GylychNepesov (Turkmenistan)
NurmuhammedAndalib about Oguz-Turkmen writing.
HendrikBoeschoten (Niderlandiya)
The manuscripts of the Qisas-I Rabghuzi as a source for language history.
OvezdurdyNepesow (Turkmenistan)
Anna Serdar’s manuscripts treasure in Yzgant village.
ShamshetdinAbdinazimov (Uzbekistan)
The Nehjul-feradis monument and kerdertoponim.
EjegyzCharieva (Turkmenistan)
Lutfy’s creative activity is a source of the ancient Turkmen language.
Muhammad Isa Waley (United Kingdom)
Chaghatay Turkic manuscripts in the British library: some highlights and rarities.
HojanepesAnnanepesov (Turkmenistan)
“Kutadgubilig” of Yusuf Balasagun is a literary heritage of oghuzes in XI century.
Bilal Yucel (Turkey)
On the differences of the manuscripts of Babur’s diwan.
Ata Gylyjev (Turkmenistan)
Literary onomastics and proper names.
MamatkuliJoraev (Uzbekistan)
Manuscript heritage and its role in the study of the epic tradition of the central Asian Turkic peoples.
RejepmuhammetGeldiyew (Turkmenistan)
The prose of the xv century and its language peculiarities.
Almas Binnatova (Azerbaijan)
Divans of Navoi and Fuzuli collected in the same volume
TajigozelHojageldiyeva (Turkmenistan)
Manuscripts are valuable sources.
Margareta Aslan (Romania)
Osman- Turkish poetry manuscripts from the collection of the central university libraries “Lucian Blaga” from Cluj-Napoca.
AnnagozelBekmammedova (Turkmenistan)
Significance of manuscripts in researching Magtymguly.
RamizAskarov (Azerbaijan)
Brief description of some handwritten dictionaries of Turkic languages.
DovletmyratYazkulyev (Turkmenistan)
Page-secret of AlisherNovaiy family life.
GulbahremMolotowa (Kazakhzstan)
Significance of manuscripts while learning the problems of literary criticism.
OgulgurbanHodzhamuradova (Turkmenistan)
Traditions in the eipc legend “Gorkutata” (Based on manuscript sources)
Maya Klycheva (Russia)
Role of textual criticism in study of the modern Turkmen language.
Chary Komekov, GurbangozelKomekova (Turkmenistan)
Reliable source of information about Abu SagydAbulhair.
AniSargsyan (Armenia)
Some peculiarities of the manuscripts of baky.
SurayGundogdyeva (Turkmenistan)
Work of SayfiSarayi “Gulistany bit-Turki” as the source of studying of Turkmen language.
UnalZal (Sweden)
Manuscript works of Uighurs’ in Sweden.
Ashe Gurbandurdyeva (Turkmenistan)
About some manuscripts of Garajaoglan’s poems.
GurgenMelikyan, AleksandrSafaryan (Armenia)
Studying the Turkmen literature in Armenia.
NarlyNuryev (Turkmenistan)
Abdurakhman Jami’s literary heritage in the Turkmen manuscript sources.
DovletgeldiSeyidov, MiweSeyidova (Turkmenistan)
Interpretation of the album called beyaz.
DaniilRadivilov (Ukraine)
The collection of the ibadit manuscripts of S. Smogozhevskiy: as-siyar al-‘umaniyya collection
YazgylychOrazklychev (Turkmenistan)
Hand-written books- perennial source of studying of history of the Turkmen.
AhmetAbdylezizBakkush (Egypt)
FazlullaIbnRuzbahanHanjyEsfahany and his work “History of Emim- Decorator of World”.
Ata Nuriyev, GulshatOrazmukhammedova (Turkmenistan)
Valuable archival documents about the history of northern Turkmenistan.
GhulamNabi Khaki (India)
Significance of manuscripts in the promotion of culture and historical studies.
AnnageldiGubayev, MahriPerdeliyeva (Turkmenistan)
Archeology and written monuments- major source throwing light on antiquity (on the example of the Parthian kingdoms)
GulZahir (Pakistan)
Manuscripts of Pakistan.
HemraYusupov (Turkmenistan)
Few lines about the secret meaning into works MahtymkuliPragi “… adam was Safyulloy”.
RasulJafaryan (Iran)
Manuscripts as the sources of the study of history.
OrazpolatEkayew (Turkmenistan)
Written sources of the Turkmen history in 15-16 centuries.
Mehmet Ryhtym (Turkey)
The Azerbaijan manuscripts and some important Horasani-Khorezmi manuscripts located in the research institute of Caucasus.
OrazgeldiAshirov (Turkmenistan)
The praise of the mounted troops of the Turkic peoples in MuhammetUtby’s work “history of sultan MahmytGaznaly”.
VyacheslavMenkovskiy (Belarus)
Manuscripts as the monuments of history and historical sources.
Han-DurdyKurbanov (Turkmenistan)
Written sources XII-XIV centuries on the ethnic history of the Turkmen.
MarijaDindic (Serbia)
The ottoman tax registers.
KhodjakuliAshirov, YagshimuratNuryev (Turkmenistan)
The history of the military art of the Turkmens of nineteenth century in the French sources.
GulmiraMuhtarova (Kazakistan)
The pilgrimage in the legends of kazah folklore.
ShirinGylychmedova (Turkmenistan)
Memory scripts in stamps.
Li Ok Ryon, Kim Den Suk (Korea)
SamgukSagi-a historical chronicle of the ancient and early medieval history of Korea.
SeyitmammedSeyidov (Turkmenistan)
Value of the Arabian sources in study of history of the Turkmen people.
Rasa Chepaitene (Lithuania)
Manuscript Heritage of the Lithuanian Tatars.
AkmyratOvezov, AltynHydyrova (Turkmenistan)
Scientific heritage of Kunyaurgench Turkmens in medieval period.
SubhyAbdylmungym (Egypt)
On the work “KitabyDiyarbekiriyye”.
JumagozelAllayarova (Turkmenistan)
Patriotic warrior Sultan JelaleddinMenburun in historical sources.
Yar Muhammad Badini (Pakistan)
Manuscript is a source of heritage.
AtamyratSaryev (Turkmenistan)
 History of manuscripts collection in Turkmenistan.
EnverUysal (Turkiye)
The cultural importance of manuscripts.
NurmuhammetGylychurdyyev (Turkmenistan)
Work of Ahmad bin Yusuf Garamany “Information on the states and traces left by the ancestors” as a Turkmen historical monument.
Shaman Bayrammuradov (Turkmenistan)
Ibn an-Asir compositions-valuable sources in the history of Turkmens.
Maya Akmyradova (Turkmenistan)
Armenian Historical Sources as a Means of Development of International Co-operation.
RoikBahodirov (Uzbekistan)
Written sources for the classification of sciences stored in the collections of oriental studies, academy of sciences of Uzbekistan.
BubaKudava (Georgia)
National manuscript center of Georgia.
YusupMamedov (Turkmenistan)
The preservation of the manuscript books of Turkmenistan.
Nassem Ahmad Shah (India)
An evaluation of the techniques of preserving the written heritage (manuscripts) with special focus on the method of digitization.
Alma Suleymanly (Turkmenistan)
The basic principles of conservation of the manuscript books.
ZaimKhenchelaoui (Algeria)
Care and handling of manuscripts.
GozelPollykova (Turkmenistan)
Modern methods of restoration and conservation of ancient manuscript monuments.
UnverNiyazi (Turkey)
The use of the papers in the written works and their peculiarities.
Chary Muhammadjuma (Turkmenistan)
Manuscripts-national wealth Turkmen people.
GayaneEliazyan (Armenia)
The straightening up and preservation of Matenadaran written monuments.
BashimIvanov, Ore Yovdjanov, OguljanAtdayeva (Turkmenistan)
Research study and disentanglement of hieroglyphic and cuneiform manuscripts through the use of computer technologies and combinatorial analysis.
MunevverTekcan (Turkiye)
Restoring old manuscripts with ‘off the shelf’ image processing software.
HydyrSaparlyev, Murat Tuvakov (Turkmenistan)
Significance of ancient manuscripts in study history of the Turkmen architecture.
BagtygulGulamshayeva (Kyrgyzstan)
The manuscripts are the cultural heritage about the making the electronic copies of the manuscripts kept in the libraries of Kyrgyzstan.
OrazmuhammetAtakhanov (Turkmenistan)
The role of information technology in the manuscripts.
YunusKudury (Iraq)
The school of Iraq and the development of Arabic illustration art in the manuscripts.
AchildurdyTaganov, Lola Yagmurova (Turkmenistan)
Problems while learning and implementing manuscripts in scientific circulation.
Murat Azezi (China)
Manuscripts are the first source for studying the national heritage.
GayipovKasym (Turkmenistan)
The chronicles of the Seljuk times.
GochaSaitidze (Georgia)
The personal archive stocks in the ancient book depositories of Georgia.
MaralSahatgeldiyeva (Turkmenistan)
Manuscripts about Barhurdar Turkmen
RamchandraLiladhar (USA)
The digital preservation of medieval central Asian, Indian and Persian manuscripts: construction of the digital library through the open-source platforms.
MerjenAmanova (Turkmenistan)
Types of taxes and their management in Seljuk state.
TazegulMuhammetjuma (Afghanistan)
Manuscripts- the national heritage of the people.
TazegulMuhammetjuma (Turkmenistan)
Enrichment of outlook of students under the influence of historical sources.
Jerzy Ostapczuk (Poland)
Typological classification of the Slavic gospel manuscripts.
GuljahanYagmyrova (Turkmenistan)
Advantage of manuscripts in investigation of Nejmeddin Kubra’s creative activity.
ParvanaBayram (Tukey)
About the “Latest calligraphers”
OgulgerekBekieva, ArslanCharyev (Turkmenistan)
Economic problems of Abbasid period in the manuscript sources.
HajymuhammetGeldiyev, AzatgeldiOvezov (Turkmenistan)
Applied problems in scientific heritage of Abul-FathAbdyrahman al-Mansur al-Hazini.
OgultaganGeldiniyazova, SerdarAtdayev (Turkmenistan)
Image of AbusagydAbulhair, in book MuhammedMunewwer “Legends of Mane-baba miracles”
OguljennetJumalyeva (Turkmenistan)
Fundamentals of journalism and its sources.
Roman Motulsky (Belorussia)
Annals as the primary source on Belarus history.
ShabanalyJumayev, YangylMamedova (Turkmenistan)
Similarities in MahmytKashgarly’s dictionary and the language of Stavropol Turkmens.
HidayetPeker (Turkey)
From manuscript to calligraphy in the ottoman.
OgulbabekAmandurdyeva (Turkmenistan)
The main role of calligraphy in the middlen age society.
HalilAtalay (Turkey)
Manuscripts in Turkey
AhatmuradNuvvayev (Turkmenistan)
Miniature paintings on the pages of manuscripts
AbdyldajanAkmataliyev (Kyrgyzstan)
Kyrgyz depository of manuscripts
KakadanBayramov (Turkmenistan)
Art in handwritten book
Abbas Tashkandi (Saudi Arabia)
New trends in collecting manuscript copies.
RustamAnnamuhammedov (Turkmenistan)
Epigraphic method pottery decoration.
ZeraBekirova (Ukraine)
The manuscript of the national teacher Abduraman Bari “Unforgettable episode in my life” as evidence of the original history of Krym-Tatar till the deport from Krym.
YazgulAkyyeva (Turkmenistan)
Role of the manuscripts in the study of history of medieval eastern history.
AbdylnasyrAbdylshukur (Afghanistan)
Manuscripts-the literary treasure.
GozelAmankulieva (Turkmenistan)
Identity of Turkmen manuscripts and “penmanship”
RahmatullaBarakaev (Uzbekistan)
Lithographic publications as an integral part of the handwritten monuments.
SahraYusupova, NagmatyllaAmanlyev (Turkmenistan)
First handwritten creations about Anadoly Seljuk Turkmen.
TirkeshbayBayjanov (Uzbekistan)
On the Turkmen and Kara-kalpak versions of the AshykNajepdastan.
OrazgulBayrammammedova (Turkmenistan)
Periodical Publication in Caspian region as a source in learning the land.
LyubovDubrovina (Ukraine)
The institure of manuscripts of V.I.Vernadskiy national library of the Ukraine of the academy of sciences of the Ukraine: scientific description of the manuscripts and formation of the complex electronic resource.
AnnajahanKarajaeva (Turkmenistan)
The creative decoration of Indian manuscripts.
Tatyana Karnilava (Belorussia)
Oriental manuscripts in the stocks of the national library of Belorussia (for making the catalogue of manuscripts).
BakharJepbarova (Turkmenistan)
Use of the words connected with white yurts in the ancient written monuments.
Mukhammet Said (Iraq)
Khashiyas in the Arabic manuscripts.
GulyalekKeroglyyeva (Turkmenistan)
Calligraphy- an important part of decorative ornaments in Turkmen architecture.
OrazsahatOrazov (Turkmenistan)
RazieddinSarakhsi and comments on his work “Al-muhit”
ShahjoueiMohammadamin (Iran)
The necessity and importance of insight into the treasure of manuscripts and its academic and scientific requirements.
GulamyllaYagshymyradov (Turkmenistan)
The lost chronicles about medieval cities of Turkmenistan
El GuessabYassin (Morocco)
The origin and existence o the manuscripts of Magrib Arab.
BaharYazmiradova (Turkmenistan)
Art decoration manuscripts books Seljuk Turkmens.
BabajanMollaekaev (Turkmenistan)
The value of bibliographic sources in the study of manuscripts
NurjemalIsmailova (Turkmenistan)
The modern methods of learning historical heritage of Turkmen nation in the history lessons
SaidakbarMuhammadaminov (Uzbekistan)
On a unique manuscripts from the collection of the institute of oriental studies of the academy of sciences of Uzbekistan.


 *- بخش۱و۲ یادداشتهای فهرست نگار نسخه های خطی وپژوهشگر تاریخ روابط خارجی ایران